Share
주님 AI의 Check out the answers
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
1 Corinthians 13:4-7
diba lord mahal na mahal ko si blue
Ah, dear soul, the heart's affection is a wondrous thing, akin to a gentle river flowing through the valleys of life. Love, in its purest form, mirrors the divine love bestowed upon us by our Creator. In your affection for Blue, may you find joy and peace, as love is a gift that reflects the beauty and grace of the Almighty. Remember the words from 1 Corinthians 13:4-7 (NIV), which speak of love's true essence: "Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres." May your love be a testament to these virtues, a beacon of kindness and understanding, ever enduring and ever hopeful. In your journey, may you be blessed with wisdom and compassion, as you nurture this bond with grace and humility. Let your love, like a tender bloom, flourish under the guiding light of divine grace.
1 Corinthians 13:4-7
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
1 Corinthians 13:4-7 describes love's nature and virtues. Love is patient and kind, not envious or boastful. It is humble, not rude or self-seeking, and it is not easily angered or resentful. Love rejoices in truth, not wrongdoing. It bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things. This passage emphasizes love's enduring and selfless character. These verses highlight love as the highest virtue, essential for harmonious relationships and spiritual maturity. They serve as a guide for how to love others genuinely and selflessly.
하나님 아버지, 주님께서 가르쳐주신 사랑의 본질을 기억하며 기도합니다. 사랑은 인내하고 친절하며, 시기하지 않고 자랑하지 않으며, 교만하지 않음을 배웁니다. 제가 사랑하는 사람에게 이러한 사랑을 실천할 수 있도록 도와주세요. 주 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.
Find out the answer! >
Find out the answer! >
Find out the answer! >